“I literally died when I saw the bill.”
Unless there were paramedics, you mean ‘figuratively’ — or just drop the word.
Claiming something really happened versus using it as a turn of phrase.
“I literally died when I saw the bill.”
Unless there were paramedics, you mean ‘figuratively’ — or just drop the word.
“I figuratively died when I saw the bill.”
Or better still: ‘I nearly choked when I saw the bill.’ The hyperbole is enough.
I literally couldn’t stop laughing for an hour.
I couldn’t stop laughing for nearly an hour.
Drop ‘literally’ unless you really mean non-stop. The sentence is usually stronger without it.
The building figuratively collapsed in the earthquake.
The building literally collapsed in the earthquake.
If it really fell down, ‘literally’ is the precise word — and ‘figuratively’ would be wrong.
Use LITERALLY only when the event genuinely occurred. If it’s exaggeration, drop the word or switch to FIGURATIVELY.
Dictionaries have reluctantly added a ‘used for emphasis’ sense of ‘literally,’ reflecting spoken English. Edited writing still uses it in its precise sense.
‘Literally’ as an intensifier (‘I literally died’) is the most mocked tic in modern English. If the sentence is already vivid, the word is empty calories.
Sitcom characters from Chandler Bing to Sterling Archer turned ‘literally’ into a running joke precisely because they never use it literally. Say it only when you mean it.
Real-world-style usage — how this looks in a sentence people would actually write.
Which sentence uses ‘literally’ correctly?