LexBrew
Idiom medium 46 / 51

“tough row to hoe”

i · The common misuse One wrong form
ii · What it meansTwo lines, no filler

The idiom is agricultural — you hoe a row of crops, not a road. American rural origin, 19th century. 'Road to hoe' makes no sense: you don't hoe pavement.

iii · Memory hookKeep this one

Row, not road. Hoes are for rows of crops. A tough row to hoe = hard work on your patch.

↑↓Navigate Open EscClose All results →