LexBrew
Vol. 09 · Loanwords ·Chinese ·1950s

Brainwash

from xǐnǎo (洗脑 — "wash brain")

Meaning
Chinese Communist term for ideological re-education.
Source word
xǐnǎo (洗脑 — "wash brain")
Route into English
A direct calque — Edward Hunter's 1950 *Miami Daily News* article introduced the English compound, reporting on Korean War POW treatment. Not a word, but a loan-translation worth listing.
Arrived
1950s

From Chinese

Trade English from the South China Sea ports (especially Hokkien-speaking Xiamen and Canton) seeded the early borrowings; 20th-century diplomacy and military contact added the rest.

English borrows.

Browse the full loanword atlas or explore another source language.

↑↓Navigate Open EscClose All results →