LexBrew
Guide 190 / 200 4 alternatives 2-minute read

Better ways to say “in lieu of”

French for "in the place of" — three words for "instead of".

i · Why avoid itTwo lines, no filler

"Lieu" is French (and Old French before that) for "place." Common in legal and financial writing where "in lieu of rent" or "in lieu of notice" has specific meaning. Everywhere else, "instead of" is plainer.

ii · Before & afterDrop-in demo
Before

Donations in lieu of flowers.

After

Donations instead of flowers.

iii · The alternatives4 ways out
  1. 01
    Instead of neutral

    plain English

    Donations instead of flowers.

  2. 02
    In place of neutral

    slightly more formal

    Donations in place of flowers.

  3. 03
    Rather than neutral

    emphasise choice

    Donations rather than flowers.

  4. 04
    As a substitute for formal

    explicit substitution

    Donations as a substitute for flowers.

iv · Brew tipKeep this one

Outside a legal notice, "instead of" says it better.

↑↓Navigate Open EscClose All results →